2021年2月10日星期三

一曲一故事(4)ユメクイ

從初中時聽到第一張翻版日文歌曲精選碟開始,我就愛上J-pop了~ 那時候非常喜歡Smap,SPEED,安室奈美恵,浜崎あゆみ的歌曲。 受限於入手管道,我並沒有深陷J-pop坑中,J-pop就像飯後甜點,還是屬於選聽的類型。

真正讓我深陷J-pop的主因是網速提升,免費音樂影片(對不起,存了很多翻版mp3)變得更加容易取得之後。 

當時,因為看了大塚愛《ユメクイ》的MV(讀作Yumekui),而瘋狂愛上J-pop,當然,也包括大塚愛。 這首歌是用動畫表現,充滿童趣的作畫為歌曲增添了可愛元素。 食夢貘是幻想中的吉祥動物,也只有小朋友會信它,所以用可愛的動畫來表達非常到位!

大塚愛是創作才女,除了一手包辦詞曲,歌曲裡的主人公及唱歌的自己,也是由她本人親自操刀。 就連唱片封面也是她自己設計的。。。 可以說這首歌是完全展露了大塚愛才能的代表作。

這麼多年來,這首歌和《恋愛写真》依然在我常規playlist裡,它們的地位是非常不一般的。 每次聽到它們我都會想起在大學時期的點點滴滴,如果把大學的生活點滴作成影片,再配上音樂的話,我大概會選擇它們,或其他J-pop吧。

說起來,在中國留學時,我是不喜歡聽中文歌的,反而聽了大量J-pop和80年代英文歌,會這樣做除了是強行特立獨行,還因為想念被各種語言環繞的馬來西亞吧?

因為聽得多,那些年是我日文和英文程度提升最多的幾年。 

這首歌理所當然也成為了我的日文學習對象,除了各種硬翻,還死背歌詞,然後漸漸地它就成為了少數幾首可以由頭唱到完的日文歌曲啦!

歌詞方面,大意就和MV上表達的一致。 最終我的心意及願望(夢)會傳達到所愛之人心中,一起編織更多的願望(夢)。

《ユメクイ》歌詞如下:

最初に描いた夢を
思い出せなくなったのは
大人になったから?
右か左かでいつまでも迷って
太陽が反転するまで喋りこんだ

一つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って
僕は今夢旅の中

あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタうたう僕のユメクイ
君のそばにも辿り着ける

カラフルな靄に心を奪われ
ちょっとしたことにつまづいた
すりむいたとこに君がくれたのは
はずかしいくらいの
可愛らしい絆創膏

叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見る
いくつになっても

僕は今夢旅の中
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタうたう僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタうたう僕のユメクイ
君のそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る 

沒有留言:

發佈留言